英式發音和美式發音的幾個不同點

時間:2016-11-14 16:02:35
英語和美語在讀音上的差異主要反映在元音字母a, o 和輔音字母r 的不同讀音上。

1.在ask, can't, dance, fast, half, path 這一類的單詞中,英國人將字母a 讀作[a:],而美國人則讀作[æ],所以這些詞在美國人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot這一類單詞中,英國人將字母o讀作[)],而美國人則將o讀作近似[a:]音的[a]。所以這些詞在美國人讀起來就成了[baks][krap] [hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。

3.輔音字母r在單詞中是否讀音是英語與美語的又一明顯差異。在英語的r音節中不含卷舌音[r],而美語的r音節中含卷舌音[r],如下列詞在英語和美語中讀音是不同的:

                  英語讀音      美語讀音
car               [ka:]                [kar]
door            [d):]                 [dor]
river             ['riv2]              ['riv2r]
party            ['pa:ti]             ['parti]
board          [b):d]              [bord]
dirty              ['d2ti]             ['d2rti]
morning      ['m):ni9]        ['morni9]

英語中只有在far away, for ever, far and wide等連讀情況下,字母r才明顯的讀作卷舌音[r]: [fa:r2'wei][f2'rev2][far2ndwaid]。

4.在以-ary或-ory結尾的多音節詞中,英國人通常將a或o弱讀,而美國人不僅不弱讀,還要將a或o所在的音節加上次重音,所以這些詞在英語和美語中不僅讀音有差異,節奏也顯然不同,例如: 

                   英語讀音       美語讀音
schedule   ['Jedju:l]         ['sked32l]

以上關于英語和美語讀音不同的比較,是僅就大多人的讀音或標準讀音而言的,不考慮地區或方言的影響。
dictionary         ['dikJ2n2ri]        ['dikJ2nori]
laboratory        [le'b):r2tri]          ['læbr2,tori]
necessarily       ['nesis2rili]          [,nesi'serili]
preparatory      [pri'pær2t2ri]     [pri'pær2,tori]
secretary          ['sekr2tri]           ['sekr2,tori]

5.在以-ile結尾的另一類單詞中,英國人將尾音節中的字母i讀作長音[ai];而美國人則弱讀作[2],例如:

                  英語讀音  美語讀音
docile       ['dousail]       ['das2l]
fertile        ['f2tail]          ['f2rtl]
fragile       ['fræd3ail]     ['fræd32l]
hostile       ['hostail]        ['hastl]
missile       ['misail]         ['mis2l]

除此之外,另有一些難于歸類的單詞在英語和美語中讀音也各有不同:

               英語讀音   美語讀音
clerk        [kla:k]        [kl2rk]
either        ['ai92]        ['i:92r]
figure        ['fig2]         ['figj2r]
issue         ['isju:]        ['iJu:]
leisure       ['le32]       ['li:32r]
neither      ['nai92]     ['ni:92r]